60

디자인 번역 공장

[DTF] 디자인 번역 공장 - Design Translation Factory

참여 작가 2

팔로워

미래의 디자인 생태계 구축 (Building the Design Ecosystem of the Future)

이 글은 : Pablo Stanley의 Building the Design Ecosystem of the Future글을 번역했습니다. 내가 InVision에 합류한 이유 StudioPlatform에서 작업하...

3시간 브랜드 스프린트 (The Three-Hour Brand Sprint)

이글은 Jake Knapp 의 The Three-Hour Brand Sprint 를 번역한 글입니다. 그리고 이 글은 번역 신청을 받아 번역하였습니다. 신청해주셔서 감사합니다. 당신의 브랜드를 시작하기 위한 ...

현재 가장 큰 WTF 디자인 (The biggest WTF in design right now) - “What’s the flow!”

이 글은 Alexander Handley의 The biggest WTF in design right now 글을 번역했습니다. 사용자 흐름(user flows)이란 무엇이며 왜 사용자 흐름을 사용해야 합니까?...

간단한 삼각법을 사용하여 더 좋은 로더(Loader)를 만드는 방법 (How you can use simple Trigonometry to create better loaders)

이 글은 Nash Vail의 How you can use simple Trigonometry to create better loaders 을 번역하였습니다. 최근에 landing pages를 조사하면서 웹 ...

창의력을 높일 수 있는 디자인에 대한 35가지 인용문 (35 Quotes on Design That Will Fuel Up Your Creativity)

저자 Eugen Esanu 홈페이지 링크 입니다. 창의력은 모든 형태와 모습으로 우리 주위에 있습니다. 때때로 창조적인 과정에 활력을 불어넣기 위해서 이미 경험했던 친구의 친절한 말이 필요합니다. 영...

내 귀에 물고기 - 어떤 언어든 이해하게 해주는 통역기 - (A fish in your ear)

참고, 제목은 이런 이유에서 만들어진 것 같습니다. ‘Is that a fish in your ear?’이고 한국판 제목은 ‘내 귀에 바벨 피시’. 나오는 작은 물고기인데 귀에 넣으면 어떤 언어든 이해하게 해주...

강력한 모바일 UI 튜토리얼 및 공짜 (Powerfull Mobile UI Tutorials & Freebies)

번역이랄 것도 없습니다. 제목 몇단어 변경했습니다. 즐겁게보세요! 원작자 소개 입니다. Premiumuikits 입니다. 시작합니다. 10Clouds reel animations by Piotr W...

[Google I/O 2018] Material Design의 새로운 것은 무엇일까? (What’s new in Material Design?)

Pratik Shah 저자의 홈페이지 입니다. 모든 새로운 것들이 Google I/O 2018에서 발표되었습니다. 2014년 Material Design이 출시된 이래로 가장 많이 사용되는 (그리고 사랑받는...

검색을 위한 디자인시 고려해야 하는 5가지 중요 사항 (5 important things you need to consider when designing for search)

이 글은 Chaymae Lougmani 의 글을 번역하였습니다. Chaymae Lougmani 의 블로그 바로가기 입니다. 검색을 더 많이 활용하기 위한 주요 팁 검색 디자인을 위한 주요팁 좋은 ...

독서 경험을 위한 필터 개념 (Reading Experience Filters Concept)

[ 원본 Reading Experience Filters Concept ] 타이포그래피는 우리가 앱을 사용할 때, 좋은 경험을 만들 수 있으며, 반대로 나쁜 경험을 만들 수도 있습니다. 특히 뉴스나 책을 읽는...