Stories 105

디자인 번역 공장

저와 함께 디자인 연재(블로그)를 운영하실 블로거분들은 제 글의 아무 리뷰란에 글 남겨주시면 참여 작가로 추가하도록 하겠습니다.

Writers 3

Follower

2019년 올해의 색채, Living Coral와 함께하는 최고의 디자인 아이디어 (Best Design Ideas with Living Coral, 2019 Color of The Year)

이 글은 Linh Pham의 Best Design Ideas with Living Coral, 2019 Color of The Year글을 번역했습니다. 저의 모든 글은 허가를 받고 진행 하였습니다. 매...

2019년 당신이 알아야 할 필수 9가지 웹 컴포넌트 UI 라이브러리 (9 Web Components UI Libraries You Should Know in 2019)

이 글은 Jonathan Saring의 9Web Components UI Libraries You Should Know in 2019글을 번역했습니다. 저의 모든 글은 허가를 받고 진행 하였습니다. 프레임워크...

푸터-Footer를 제자리에 두는 방법 (How to keep your footer where it belongs 👣)

이 글은 Dominic Fraser의 How to keep your footer where it belongs글을 번역했습니다. 저의 모든 글은 허가를 받고 진행 하였습니다. 푸터-footer는 페이지의 마지...

타이포그래피에 관한 모든 것이 UI 디자인인 이유 (Why UI Design Is All About Typography)

이 글은 Ayadi Ghait의 Why UI Design Is All About Typography글을 번역했습니다. 저의 모든 글은 허가를 받고 진행 하였습니다. 저는 모든 디자인 워크샵을 다음과 같은 성명...

모든 것을 배우기 위해 사용하는 6가지 원칙 (6 Principles I Use to Learn Anything)

이 글은 A. S. Deller의 6 Principles I Use to Learn Anything글을 번역했습니다. 저의 모든 글은 허가를 받고 진행 하였습니다. 미적분학에서 광동어까지, 여러분이 통제할 수...

애자일 UX vs 린 UX (Agile UX vs Lean UX)

이 글은 Iren Korkishko의 Agile UX vs Lean UX글을 번역했습니다. 저의 모든 글은 허가를 받고 진행 하였습니다. 이 자료에서, 저는 두 가지 주요 UX 설계 프로세스 접근방식에 대한 ...

디자인을 단순화하는 방법 (How to simplify your design)

이 글은 Taras Bakusevych의 How to simplify your design글을 번역했습니다. 저의 모든 글은 허가를 받고 진행 하였습니다. 따르기 쉬운 20이상의 일러스트레이션 된 예제 기...

UX 연구에 대한 다른 접근법 (The Different Approaches To UX Research)

이 글은 Lollypop Design Studio의 The Different Approaches To UX Research글을 번역했습니다. 저의 모든 글은 허가를 받고 진행 하였습니다. 사용자가 브랜드...

일본 기업에게 디자인적 사고(Design Thinking)을 가르치는 것 - 혁신 과정에서 내가 본 것 (Teaching Design Thinking to Japanese Corporations — What I See in Their Innovation Process)

이 글은 Yu Namie의 Teaching Design Thinking to Japanese Corporations — What I See in Their Innovation Process글을 번역했습니다. 저...

디자인 시스템을 규모에 맞게 구축하는 방법에 대해 배웠습니다 (Lessons learned building a design system at scale)

이 글은 Arda Karaçizmeli의 Lessons learned building a design system at scale글을 번역했습니다. 저의 모든 글은 허가를 받고 진행 하였습니다. 예약 설계 시...